Marcos-san, thanks for your report. Katia-san and others, Frankly speaking, I am NOT satisfied with our (TKL) current internal reporting on accidents. Something is missing…. Something is different from before. That’s my feeling… And I have a bad feeling recently. Previously, in case of accidents, someone called to me to report each issue. One guy called to me and another guy called to me for the same issue, which was great. I know internal reporting(HOURENSOU) is not everything but something should be improved since this is one of our core-competence. Sorry for saying like this but a little neglect may breed mischief, that is, a serious accident. Well, could this be one of topics when we can have next transportation biz meeting ? As you know, we are with more business than before and we are growing but this does not mean that we can omit basic procedure in our daily operation. Now we need to go back to basics. Regards,
Marcos-san, obrigado por seu relatório.Katia-san e outros,Falando francamente, não estou satisfeito com o nosso atual (TKL) interno, elaboração de relatórios sobre os acidentes. Está faltando alguma coisa... Algo está diferente de antes. Esse é meu sentimento... E eu tenho um mau pressentimento, recentemente.Anteriormente, em caso de acidentes, alguém ligou para mim para relatar cada assunto. Um cara chamado para mim e outro carame chamou para o mesmo problema, que era grande. Eu sei reporting(HOURENSOU) interno não é tudo, mas algo deve ser melhorado, uma vez que esta é uma de nossa competência de núcleo.Desculpa para dizer como este, mas uma pequena negligência pode gerar prejuÃzo, ou seja, um grave acidente. Bem, isso pode ser um dos tópicos quando podemos ter na próxima reunião de biz de transporte?Como vocês sabem, estamos com mais negócios do que antes e estamos crescendo, mas isso não significa que nós pode omitir o procedimento básico em nossa operação diária.Agora temos de voltar ao básico.Atenciosamente,