Digite o texto na caixa abaixo

Sampling shall be carried out in accordance with national standards for the testing of construction materials. The cleanliness of the sand shall be evaluated in terms of organic impurities and clay-bearing substances according to the methods described below. The test for organic impurities shall be carried out by a colorimetric method in accordance with the standards in force in the producing country; the sand shall not produce any coloration darker than that of the reference solution. The determination of the content of clay-bearing substances in the sand (having dimensions less than to depending on the country) shall be carried out in accordance with the standards in force in the producing country; it shall not exceed by mass. 3.3 Mixing water The water used for the preparation of the mortar shall be either potable water or water free from substances deleterious either to the mortar or to the water to be transported in the pipeline. The presence of solid mineral particles is, however, admissible provided that these requirements are still fulfilled. Existing national hygienic requirements have to be complied with. 3.4 Mortar The fresh mortar of the lining shall be composed of cement, sand and water complying with 3.1, 3.2 and 3.3 respectively. Additives may be used, provided that — they do not prejudice the quality of the lining and that of the transported water, — the lining remains in accordance with all the requirements of this International Standard, and — they comply with the hygienic requirements of the country where the pipes and fittings are to be installed. The mortar shall contain at least one part of cement to 3,5 parts of sand by mass (i.e. S/C by mass in the mortar). The respective proportions of sand and water to cement (S/C and W/C) shall be selected and controlled by the manufacturer in order to achieve compliance with this standard. The methods of determination of the ratios S/C and W/C shall be specified by the manufacturer. 4 Application of lining 4.1 Condition of interior surface of pipe before application of lining All foreign bodies, Ioose scale or any other material which could be detrimental to good adhesion between the metal and the lining shall be removed from the surface to which the lining shall be applied. The inner surface of the pipe and fitting shall also be free of any metal projections likely to protrude beyond of the thickness of the lining. 4.2 Method of application The mortar shall be thoroughly mixed in order to achieve the appropriate consistency and homogeneity. For pipes, the mortar is centrifugally cast inside the pipes or projected onto the wall by means of a rotating projection head or using a combination of both methods depending on the manufacturer's decision. For fittings, the mortar is projected onto the wall by means of a rotating projection head, or may be placed by hand using appropriate trowels.

Texto Traduzido

Amostragem deve ser realizada em conformidade com as normas nacionais para o teste de materiais de construção.A limpeza da areia deve ser avaliada em termos de impurezas orgânicas e substâncias de argila-rolamentode acordo com os métodos descritos abaixo.O teste para impurezas orgânicas ser efectuado por um método colorimétrico em conformidade com as normas emforça no país produtor; a areia não deve produzir qualquer coloração mais escura do que a referênciasolução.A determinação do teor de argila-rolamento substâncias na areia (com dimensões inferiores a dependendo do país) é efectuado em conformidade com as normas em vigor na produçãopaís; Ele não pode exceder em massa.3.3 Misturando águaA água utilizada para a preparação de argamassa deve ser ou água potável ou água livre de substânciasdeletérios para o almofariz ou para a água a ser transportada no pipeline. A presença de minerais sólidospartículas é, no entanto, admissível, desde que estes requisitos são cumpridos ainda. Higiene existente nacionalrequisitos têm de ser cumpridos.3.4 ArgamassaA argamassa fresca do revestimento será composta por cimento, areia e água, cumprindo com 3.1, 3.2 e 3.3respectivamente.Podem ser utilizados aditivos, desde que— Eles não prejudicam a qualidade do revestimento e que da água transportada,— o forro permanece em conformidade com todos os requisitos da presente norma, e— que cumpram as exigências sanitárias do país onde os tubos e conexões devem ser instalados.A argamassa deve conter pelo menos uma parte de cimento para 3,5 partes de areia em massa (ou seja, S/C em massa naargamassa).As respectivas proporções de areia e água para cimento (S/C e W/C) devem ser selecionadas e controladas pelafabricante para alcançar a conformidade com esta norma. Os métodos de determinação das relações de S/Ce W/C devem ser especificada pelo fabricante.4 Aplicação de forro4.1 Condição da superfície interior do cano antes da aplicação do revestimentoTodos os corpos estranhos, escala solta ou qualquer outro material que pode ser prejudicial para a boa adesão entre ometal e o forro devem ser removidos da superfície à qual é aplicável o forro.A superfície interna do tubo e encaixe também deve ser livre de qualquer metais projeções prováveis que ultrapasse a espessura do revestimento.4.2 Método de aplicaçãoA argamassa deve ser muito bem misturada para atingir a consistência adequada e homogeneidade.Para as tubulações, o almofariz centrifugamente é convertido dentro dos tubos ou projectado na parede por meio de uma rotaçãocabeça de projeção ou usando uma combinação de ambos os métodos, dependendo da decisão da manufacturer. Para os encaixes,a argamassa é projetada na parede por meio de uma cabeça rotativa de projeção, ou pode ser colocada por meio de mãoespátulas apropriadas.

Nova Tradução